* Despite everything, it's still you. (
determinedest) wrote2016-02-01 10:14 pm
Entry tags:
ic inbox


You've reached Frisk. If I'm not answering my phone, please leave a message or find me on the second floor, Room 12.
( text | audio | video | or literally anything )

[action]
[She wouldn't want that power. She can barely stand to experience anything once.]
I'm the only one from my time. The only one from my 'verse. Hardly anyone else even speaks Mandarin here. Suppose that's only one way of being alone.
[action]
Frisk draws their legs up to their chest, draping their arms across the tops of their knees.]
Mandarin? Is that the...other language you talk sometimes? It's - it's really pretty. I mean, it sounds really pretty.
[action]
[She looks at them suddenly.]
Bet you could learn.
[action]
[Suddenly they sit upright, eyes sparking with a strange enthusiasm. They've never had to learn another language before, and it actually sounds really fun.]
[action]
You want to learn the swear words first or last?
[action]
How - how bad are they?
[action]
[action]
Ta...mah-deh?
[action]
[action]
Tā māde. And that means, like...like saying son of a...
[Frisk coughs, too embarrassed to finish the phrase.]
[action] for fun i tried to read this aloud and instantly remembered i cant speak chinese
Yeah, yeah, it's the same! But you say it for everything! 他妈的, I stubbed my toe! 他妈的, I'm caught in the event horizon!
[She stifles more giggles.]
I'll teach you more than swears. You can learn all about tones! Have to pay attention to tone, because tone is the difference between Mom and a horse. Māma mà mǎ. "Mom scolds the horse". Same pronunciation, different tone. Makes a tongue twister.
[action] whoda thunk
Frisk wrinkles their nose at the subtle variations in the pronunciation.]
So I might end up saying "son of a horse" instead, because of my tone?
[action]
Hmm... Prob'ly a Mandarin grammar book in the library. Can teach you out of that. I've never tutored anyone before. Corrected homework, but not as a teacher.
[action]
[It'd be like having a friend. They are friends. And they can teach each other stuff, the way friends do.]
[action]
We'll leave writing and reading hànzì for after you know the words, though. Might be too hard otherwise. It's not like the English alphabet.
[action]
[And here they'd been hoping they could find a translation dictionary and start there, but it doesn't sound as immediately intuitive as they might have thought.]
[action]
[action]
Just...just the important ones. Got it.
[They nod. They can do this, though. They're determined.]
[action]
[action]
Thanks, River.